මොන්ගෝලියානු කන්ජුර් අත්පිටපත්

මොන්ගෝලියානු කන්ජුර් හි සියලුම වෙළුම් 108 (බෞද්ධ කැනොනිකල් පාඨය) අත්පිටපත් සඳහා වූ ජාතික මෙහෙවර යටතේ 2022 වන විට ප්‍රකාශයට පත් කිරීමට බලාපොරොත්තු වේ.

වෙළුම් 108 ක් නැවත මුද්‍රණය කිරීමේ ව්‍යාපෘතිය සංස්කෘතික අමාත්‍යාංශය විසින් ආරම්භ කර ඇත මොන්ගෝලියානු කන්ජුර් සඳහා ජාතික මෙහෙවර යටතේ අත් පිටපත් (NMM). NMM යටතේ ප්‍රකාශයට පත් කරන ලද මොන්ගෝලියානු කන්ජුර් වෙළුම් පහක පළමු කට්ටලය 4 වන දින ධර්ම චක්‍ර දිනය ලෙසද හැඳින්වෙන ගුරු පූර්ණිමයේදී ඉන්දීය ජනාධිපති ශ්‍රී රාම් නාත් කෝවින්ද් වෙත පිළිගන්වන ලදී.th 2020 ජූලි. ඉන්පසු කට්ටලයක් සංස්කෘතික අමාත්‍යාංශයේ රාජ්‍ය අමාත්‍ය (ස්වාධීන භාර) සහ සංචාරක අමාත්‍යාංශයේ රාජ්‍ය අමාත්‍ය (ස්වාධීන භාර) විසින් ඉන්දියාවේ මොංගෝලියාවේ තානාපති අතිගරු Gonching Ganbold මහතා වෙත භාර දෙන ලදී. සිං පටෙල් සුළුතර කටයුතු පිළිබඳ රාජ්‍ය අමාත්‍ය ශ්‍රී කිරන් රිජිජු ඉදිරියේ.

දැන්වීමක්

මොන්ගෝලියානු කන්ජුර් හි වෙළුම් 108 2022 මාර්තු වන විට ප්‍රකාශයට පත් කරනු ඇතැයි අපේක්ෂා කෙරේ.

ඉන්දියාවේ Pime ඇමති, ශු. නරේන්ද්‍ර මෝදි ධර්ම චක්‍රය නිමිත්තෙන් සිය දේශනයේදී ප්‍රකාශ කළේ, “මෙම ගුරු පූර්ණිමා දිනයේ අපි බුදුරජාණන් වහන්සේට නමස්කාර කරමු. මෙම අවස්ථාවේදී, මොංගෝලියානු කන්ජුර් පිටපත් මොංගෝලියා රජය වෙත ඉදිරිපත් කෙරේ. එම මොන්ගෝලියානු කන්ජුර් මොංගෝලියාවේ පුළුල් ලෙස ගරු කරනු ලැබේ.

අත්පිටපත් සඳහා වන ජාතික මෙහෙවර 2003 පෙබරවාරි මාසයේදී ඉන්දියානු රජය විසින් සංචාරක හා සංස්කෘතික අමාත්‍යාංශය යටතේ දියත් කරන ලද අතර, අත්පිටපත්වල සංරක්ෂණය කර ඇති දැනුම ලේඛනගත කිරීම, සංරක්ෂණය කිරීම සහ බෙදා හැරීමේ වරම ඇත. මෙම මෙහෙයුමේ එක් අරමුණක් වන්නේ දුර්ලභ හා ප්‍රකාශයට පත් නොකළ අත්පිටපත් ප්‍රකාශයට පත් කිරීම වන අතර එමඟින් ඒවායේ අන්තර්ගත දැනුම පර්යේෂකයන්, විද්වතුන් සහ සාමාන්‍ය ජනතාව වෙත ව්‍යාප්ත වේ. මෙම යෝජනා ක්‍රමය යටතේ, මොන්ගෝලියානු කන්ජුර් වෙළුම් 108 ක් නැවත මුද්‍රණය කිරීම දූත මණ්ඩලය විසින් භාරගෙන ඇත. සියලුම වෙළුම් 2022 මාර්තු මාසය වන විට ප්‍රකාශයට පත් කිරීමට බලාපොරොත්තු වේ. මෙම කාර්යය ප්‍රවීණ විශාරද මහාචාර්ය ලෝකේෂ් චන්ද්‍රගේ අධීක්ෂණය යටතේ සිදු කෙරේ.

මොන්ගෝලියානු කන්ජුර්, වෙළුම් 108 කින් යුත් බෞද්ධ කැනොනිකල් ග්‍රන්ථය මොංගෝලියාවේ වැදගත්ම ආගමික ග්‍රන්ථය ලෙස සැලකේ. මොංගෝලියානු භාෂාවෙන් 'කන්ජුර්' යන්නෙහි තේරුම 'සංක්ෂිප්ත නියෝග' - විශේෂයෙන්ම බුදුරජාණන් වහන්සේගේ වචන. එය මොන්ගෝලියානු බෞද්ධයන් විසින් ඉතා ගෞරවයෙන් සලකනු ලබන අතර ඔවුන් පන්සල්වල කන්ජුර් වන්දනා කරන අතර පූජනීය චාරිත්‍රයක් ලෙස එදිනෙදා ජීවිතයේදී කන්ජුර්ගේ රේඛා කියවයි. කන්ජුර් මොංගෝලියාවේ සෑම ආරාමයකම පාහේ තබා ඇත. මොන්ගෝලියානු කන්ජුර් ටිබෙට් භාෂාවෙන් පරිවර්තනය කර ඇත. කන්ජුර් භාෂාව සම්භාව්‍ය මොංගෝලියන් වේ. මොන්ගෝලියානු කන්ජුර් යනු මොංගෝලියාවට සංස්කෘතික අනන්‍යතාවයක් සපයන මූලාශ්‍රයකි.

සමාජවාදී යුගයේ දී, xylographs ගිනිදැල්වලට යවන ලද අතර, ආරාමවල පූජනීය ග්‍රන්ථ අහිමි විය. 1956-58 කාලය තුළ, මහාචාර්ය රඝු විරා දුර්ලභ කන්ජුර් අත්පිටපත්වල මයික්‍රොෆිල්ම් පිටපතක් ලබාගෙන ඉන්දියාවට ගෙන එන ලදී. තවද, වෙළුම් 108 කින් යුත් මොන්ගෝලියානු කන්ජුර් 1970 ගණන් වලදී, හිටපු පාර්ලිමේන්තු මන්ත්‍රී (රාජ්‍ය සභා) මහාචාර්ය ලෝකේෂ් චන්ද්‍ර විසින් ඉන්දියාවේ ප්‍රකාශයට පත් කරන ලදී. දැන්, වර්තමාන සංස්කරණය, සංස්කෘතික අමාත්‍යාංශයේ, අත්පිටපත් සඳහා වූ ජාතික දූත මණ්ඩලය විසින් ප්‍රකාශයට පත් කරනු ලැබේ. ඉන්දියාව; සෑම වෙළුමකම මොන්ගෝලියානු භාෂාවෙන් සූත්‍රයේ මුල් මාතෘකාව දැක්වෙන අන්තර්ගත ලැයිස්තුවක් ඇත.

ඉන්දියාව සහ මොංගෝලියාව අතර ඓතිහාසික අන්තර්ක්‍රියා සියවස් ගණනාවකට දිව යයි. මුල් ක්‍රිස්තියානි යුගයේදී ඉන්දියානු සංස්කෘතික හා ආගමික තානාපතිවරුන් විසින් බුද්ධාගම මොංගෝලියාවට ගෙන යන ලදී. එහි ප්‍රතිඵලයක් ලෙස අද බෞද්ධයන් මොංගෝලියාවේ විශාලතම තනි ආගමික නිකාය සාදයි. ඉන්දියාව 1955 දී මොංගෝලියාව සමඟ විධිමත් රාජ්‍ය තාන්ත්‍රික සබඳතා ආරම්භ කළේය. එතැන් පටන් දෙරට අතර අතිමහත් සබඳතාව දැන් නව උච්චස්ථානයකට පැමිණ තිබේ. දැන්, මොංගෝලියා රජය සඳහා ඉන්දියානු රජය විසින් Mongolian Kanjur ප්‍රකාශනය ඉන්දියාව සහ මොංගෝලියාව අතර සංස්කෘතික සංධ්වනියේ සංකේතයක් ලෙස ක්‍රියා කරන අතර ඉදිරි වසරවලදී ද්විපාර්ශ්වික සබඳතා ඉදිරියට ගෙන යාමට දායක වනු ඇත.

***

දැන්වීමක්

ප්රතිචාරයක් දක්වන්න

කරුණාකර ඔබේ අදහස් ඇතුලත් කරන්න!
කරුණාකර ඔබගේ නම මෙහි ඇතුලත් කරන්න

ආරක්ෂාව සඳහා, Google වෙත යටත් වන Google හි reCAPTCHA සේවාව භාවිතා කිරීම අවශ්‍ය වේ රහස්යතා ප්රතිපත්තිය සහ භාවිතා කිරීමේ කොන්දේසි.

මම මෙම කොන්දේසි වලට එකඟ වෙමි.